| Wonderful countryside, so they say. | Чудесная сельская местность, как они говорят. |
| Notwithstanding the reconstruction of towns and cities, the countryside is reported to be still littered with bombed-out ruins. | Несмотря на восстановление городов и поселков, сельская местность по-прежнему покрыта руинами и воронками от бомб. |
| To the southwest, the countryside around the Pfefferfließ is also counted as part of the Teltow, although it has no clear boundaries. | На юго-западе сельская местность вокруг Пфефферфлисс также считается частью Тельтова, хотя она не имеет четких границ. |
| The countryside wasn't nearly as beautiful as I've shown it. | Сельская местность не была так же красива, как я показал ее. |
| The English countryside, it's like a fairy tale. | Английская сельская местность похожа на сказку. |
| Towns and cities were reduced to rubble and the countryside was turned into a wasteland of minefields. | Города и поселки были полностью разрушены, а сельская местность была превращена в заброшенное минное поле. |
| We've got the countryside, a road, the beach, and the garden. | У нас есть сельская местность, дорога, пляж и огород. |
| Away from the coast, the prices are still very reasonable; offering countryside with lakes, mountains and forests from another era. | Все еще очень приемлемы цены на недвижимость в вдали от побережья - живописная сельская местность с озерами, горами и лесами. |
| Principal themes of work necessary 61 Land use and countryside | Главные рабочие темы, необходимые 61 Землепользование и сельская местность |
| This was largely a matter of circumstance, as Wales had none of the necessary materials in suitable combination, and the forested, mountainous countryside was not amenable to industrialisation. | По большей степени это было обусловлено обстоятельствами, так как Уэльс не обладал нужными материалами в необходимой комбинации, и лесистая, гористая сельская местность не подлежала индустриализации. |
| Towns and countryside are now dependent upon one another and independent of the ups and downs of the foreign market. | Города и сельская местность зависят сейчас друг от друга, но не зависят при этом от колебаний на иностранных рынках. |
| Rather, Hezbollah used adjoining valleys, as well as caves and tunnels in the surrounding area from which to operate, and the surrounding countryside provided ample cover and security for their operations. | Вместо этого "Хесболла" использовала прилегающие долины, а также пещеры и туннели в окрестностях, откуда она и действовала, и окружающая сельская местность служила достаточно надежным прикрытием для их операций. |
| This third Rural Policy Programme is called "The countryside for the people - rural policy based on will". | Третья федеративная программа развития сельских районов получила название "Сельская местность для народа - политика развития сельских районов на основе проявления твердой воли". |
| This cypress shooting up into the sky, the pleasantness of the countryside, the ducks, the pretty dame? | Вот этот кипарис на фоне неба, сельская местность, гуси, красивая девушка. |
| Theme: the countryside. | Тема: "Сельская местность". |
| This is a countryside. | Это - сельская местность. |
| What beautiful countryside, Abigail. | Какая красивая сельская местность, Абигейл. |
| Scene 1: The countryside near Bassano Riccardo is welcomed by a chorus as he is about to enter Ezzelino's palace. | Сцена 1: Сельская местность неподалёку от Бассано Хор приветствует Рикардо, прибывшего во дворец к герцогу Эдзелино. |
| A busy social programme that includes visits to famous British cities and attractions as well as traditional British activities such as beach games countryside walks. | Многодельная социальная программа которая включает посещения к известным великобританским городам и привлекательностям так же, как традиционные великобританские деятельности как сельская местность игр пляжа гуляет. |
| Beijing is roughly 10ºC hotter than the nearby countryside in the daytime and 5.5ºC warmer at night. | Пекин приблизительно на 10ºC жарче, чем окружающая его сельская местность днем и на 5.5ºC теплее ночью. |